Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    to say

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    v.t./i.動詞 (及物/不及物)說
    I want to say thank you for all your help.
    v.t./i.動詞 (及物/不及物)表示
    What would you say is the best course of action?
    v.t./i.動詞 (及物/不及物)背誦
    Can you say the alphabet backwards?
    v.t./i.動詞 (及物/不及物)表明
    The sign says 'No Trespassing'.
    v.t./i.動詞 (及物/不及物)假設
    Say we go to the beach, what should we bring?

    影片字幕

    白宮不小心放出川普說出戰爭優先真相的影片! (White House accidentally releases video of Trump saying the truth about war's priority)

    06:30白宮不小心放出川普說出戰爭優先真相的影片! (White House accidentally releases video of Trump saying the truth about war's priority)
    • I think we're going to find a lot of people on both sides of the aisle who are going to say, no one has given us an explanation as to why we need to be spending another dime on this war.

      我想我們會發現,跨越兩黨的許多人都會說,沒有人給我們一個解釋,為什麼我們需要再為這場戰爭花一毛錢。

    • I think we're going to find a lot of people on both sides of the aisle who are going to say, no one has given us an explanation as to why we need to be spending another dime on this war.

      我想我們會發現,跨越兩黨的許多人都會說,沒有人給我們一個解釋,為什麼我們需要再為這場戰爭花一毛錢。

    B1 中級

    川普「哇!」對伊朗的髒話威脅讓CNN評論員傻眼! (‘Ok, wow!’: Trump’s profane Iran threat stuns CNN panel)

    14:20川普「哇!」對伊朗的髒話威脅讓CNN評論員傻眼! (‘Ok, wow!’: Trump’s profane Iran threat stuns CNN panel)
    • I mean, to be to say that we're thankful for this military operation this morning, it doesn't even capture how incredible it is.

      我的意思是,說我們對今天早上的軍事行動感到感激,這根本無法完全表達出它的不可思議。

    • I mean, to be to say that we're thankful for this military operation this morning, it doesn't even capture how incredible it is.

      我的意思是,說我們對今天早上的軍事行動感到感激,這根本無法完全表達出它的不可思議。

    B1 中級

    悲傷掰掰!透過心靈療癒 transformation 憂鬱與哀傷! (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)

    35:17悲傷掰掰!透過心靈療癒 transformation 憂鬱與哀傷! (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)
    • I was scared, like, "What am I going to say?

      情緒低落。

    • It's not what you're going to say or what it's going it's that you're going." And then also, I learned being around people who are dying, you know, they're going to minister to you every bit as much as you're going to minister to them.

      人們情緒低落意味著

    B1 中級

    字詞如何傷人:哲學快講 #28 (How Words Can Harm: Crash Course Philosophy #28)

    10:46字詞如何傷人:哲學快講 #28 (How Words Can Harm: Crash Course Philosophy #28)
    • I'm going to say them, even though I'm not going to like it.

      我會說出來,即使我會不喜歡。

    • I'm going to say them, even though I'm not going to like it.
    B1 中級

    #AskGaryVee 第72集:Casey Neistat 分享申請大學祕訣與如何專注目標! (#AskGaryVee Episode 72: Casey Neistat on Applying to College & How to Focus on Goals)

    22:22#AskGaryVee 第72集:Casey Neistat 分享申請大學祕訣與如何專注目標! (#AskGaryVee Episode 72: Casey Neistat on Applying to College & How to Focus on Goals)
    • They want to say their kids went to Stanford and Harvard and things of that nature.

      他們想說他們的孩子去了 Stanford 和 Harvard 等地方。

    • They want to say their kids went to Stanford,
    A2 初級

    戒掉中式英文!學會外國人真正的說話方式,讓你的英語更道地(If you want to sound like a native English speaker, stop saying phrases like this)

    11:50戒掉中式英文!學會外國人真正的說話方式,讓你的英語更道地(If you want to sound like a native English speaker, stop saying phrases like this)
    • Another famous tongue twister: "Peter Piper picked a peck of pickled peppers." I don't know why this one is so much fun to say.

      但只有當你想為你的演說增加戲劇張力時。

    • "I need to get out more often." "Need to" becomes "need to." "I need to get out more often." You know, some words are just challenging to say,

      "They'll",它只是單字 "they" 結尾的一個微小尾巴,"They'll"。

    A2 初級

    刪除我的頻道!再見!👋 (DELETING MY CHANNEL)

    01:44刪除我的頻道!再見!👋 (DELETING MY CHANNEL)
    • But I just want to say: You know when you make a joke?

      前無古人 後無來者

    B1 中級

    首場總統辯論:希拉蕊.柯林頓 vs. 唐納.川普 (完整版)|NBC新聞 (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)

    38:58首場總統辯論:希拉蕊.柯林頓 vs. 唐納.川普 (完整版)|NBC新聞 (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)
    • This is the biggest electronic event in American history, to say nothing of American presidential politics.

      TODD。

    • That's all to say.

      文化變遷

    B1 中級

    你也說錯了嗎?5 個英語學習者最常犯的錯誤(Are YOU Saying it WRONG? 5 Highly Common Mistakes in English)

    13:32你也說錯了嗎?5 個英語學習者最常犯的錯誤(Are YOU Saying it WRONG? 5 Highly Common Mistakes in English)
    • It is incorrect to say "I won't probably go out tonight." Instead, it's "I probably won't go out tonight." "I probably won't speak to him again today." Try to learn these chunks.

      嗯,有些確定副詞,像是「probably」、「possibly」、「certainly」和「definitely」,通常會放在主要動詞的前面。

    • It is incorrect to say "I won't probably go out tonight."

      說「I won't probably go out tonight.」是錯的。正確的說法是「I probably won't go out tonight.」「I probably won't speak to him again today.」試著學習這些慣用語塊。

    A2 初級

    【瘋狂醫師】羅伯特·路易斯·史蒂文森《化身博士》經典名著 | 全本有聲書 (Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde by Robert Louis Stevenson | Full Audiobook)

    28:58【瘋狂醫師】羅伯特·路易斯·史蒂文森《化身博士》經典名著 | 全本有聲書 (Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde by Robert Louis Stevenson  | Full Audiobook)
    • “I incline to Cain's heresy,” he used to  say quaintly: “I let my brother go to the  
    • "I incline to Cain's heresy," he used to say quaintly;

      「我傾向於該隱的異端,」他曾古怪地說;

    B1 中級